Stron: 17954 Ost. moderacja: 17 10 2023
Języki ukraiński i rosyjski to podstawa wymiany handlowej, kulturowej ze wschodem. Niejednokrotnie zdarza się, że potrzebujemy przetłumaczyć jakiś dokument, list, lub książkę z jęz. rosyjskiego czy ukraińskiego. Nie można też nie pamiętać o angielskim, który jest kluczową mową, jeśli chodzi o komunikację na zachodzie. Zajmuję się właśnie tym – komunikacją między wschodem i zachodem. Pochodzę z Ukrainy – efektem języki rosyjski i ukraiński to dla mnie mowa, którą znam od urodzenia. Także jęz. polski opanowałem nadzwyczaj szybko. Tłumaczenia to moja pasja, dzięki czemu do każdego z nich przystępuję indywidualnie. Posiadam na swoim koncie mnóstwo przetłumaczonych książek, instrukcji oraz różnych pism fachowych, a też stron www. Oferuję nie tylko zawodowe zreaizowanie zleceń dodatkowo przyjazne, osobiste podejście do kontrahenta, ale także atrakcyjną cenę za usługi, wyznaczaną za każdym razem odrębnie.

Komentarze

Dodaj swój komentarz »

Zobacz podobne wpisy w tej kategorii

Tłumaczenia przysięgłe

Misją warszawskiego biura tłumaczeń ITG jest świadczenie kompleksowych usług tłumaczeniowych przy zachowaniu najwyższych standardów jakości tłumaczeń dokumentów. Jedną z ról biura tłumaczeń ITG jest p...

tłumaczenia wrocław-przetłumaczymy wszystko

Przedmiotem działalności firmy Vision Jobs są kompleksowe usługi profesjonalnych tłumaczeń. Wykonujemy tłumaczenia zwykłe i przysięgłe z większości języków świata, w tym również tłumaczenia z języka o...

Biuro Tłumaczeń Specjalistycznych Atominium

Atominium to jedno z największych i najdłużej istniejących na polskim rynku biur tłumaczeń. Nasza siedziba mieści się w samym centrum Krakowa, ale obsługujemy tysiące zleceń klientów z całego świata. ...